Mitos del lenguaje: ¿TIC o TICs?

A veces me siento como si hubiera viajado al futuro (a los Stephen Hawking) porque me he pasado años peleando, intentando convencer, viendo el futuro sin ser escuchado (como el mito de Casandra),siendo despedido del trabajo, todo por hacer realidad la inserción de las TIC en la educación. Nadie le daba un centavo, a ningún empresario educativo le importaba. Pero de repente, como si me hubiera despertado después de dormir años, todo el mundo habla de las TIC, los colegios empiezan a usar estas siglas en su oferta educativa, los profesores empiezan a interesarse por capacitarse en tecnologías, los empresarios invierten en equipos de cómputo, multimedia, internet, etc. No es por mí, sino que era inevitable que esto suceda. Y aunque no fue por mi lucha minúscula, micróscopica; no quita que me siente orgulloso al saber que predije esto hace cinco años cuando dije que el modelo preuniversitario moriría pronto y el nuevo modelo sería el tecnológico.

Pero ya que estamos con el juguete nuevo en los colegios, hay que uniformizar algunos conceptos. Y lo primero que hay que uniformizar es el termino (TIC), porque de entrada, decirlo mal nos hace quedar mal ante las personas que conozcan del tema. E irónicamente, si usamos con frencuencia el término, es porque (se supone) sabemos del tema.

TIC O TICS

Escucho (y leo) con frecuencia hablar de "las TICs" o "las TIC's" y ambos terminos son erróneos por cuestiones increíblemente sencillas de deducir.

Las siglas TIC hacen referencia a Tecnologías de la Información y la Comunicación, por lo que decir TIC es una forma de abreviar la frase "Tecnologías de la Información y la Comunicación", por ende, puesto que la frase es plural, las siglas (en su significado) contienen el plural.

Y para quien no esté convencido he de decirle que aunque mi explicación es tan clara que no requiere citar reglas gramaticales (de tal manera que por sentido común cualquiera pueda entender la lógica de mi argumento), existe una regla muy clara:

Plural de las siglas: las ONG, unos DVD

En español, las siglas son invariables en la lengua escrita, es decir, no modifican su forma cuando designan más de un referente. El plural se manifiesta en las palabras que las introducen o que las modifican: varias ONG europeas, unos DVD, los PC. Por eso es recomendable utilizar siempre un determinante para introducir la sigla cuando esta ha de expresar pluralidad:

La medida ha sido apoyada por diferentes ONG del país.
¿Con cuántos PC portátiles podemos contar?

Tengo muchos CD de este tipo de música.

Debe evitarse el uso, copiado del inglés, de realizar el plural de las siglas añadiendo al final una s minúscula, con o sin apóstrofo: PC’s, ONG’s, PCs, ONGs.

Así que ni en el caso de que el significado de las siglas sea singular puede pluralizarse con una ese al final. Y menos aún con ese apóstrofo que tan aberrante es para los hispanohablantes.

Categoría: 
Etiquetas: